Shall sa nezvykne veľmi často používať v modernej angličtine, predovšetkým v americkej angličtine. V britskej angličtine sa niekedy používa na vyjadrenie ponuky alebo návrhu a pri prosbe o radu.
Pozri si príklady použitia modálneho slovesa shall.
Používa sa na vyjadrenie ponuky alebo návrhu a pri prosbe o radu.
Anglická veta | Slovenský preklad |
What time shall we meet? | O akom čase sa máme stretnúť? |
Shall we vote on it now? | Ideme o tom hlasovať teraz? |
What dress shall I wear? | Aké si mám dať šaty? |
Shall I open the window? | Mám otvoriť okno? |
Shall we go for lunch. | Ideme na obed. |
You shall go to the ball. | Mali by ste ísť na bál. |
Where shall we go today? | Kam ideme dnes? |
You shall receive proper salary for your work. | Za svoju prácu by si mal dostávať poriadnu výplatu. |
To je všetko, čo naozaj potrebuješ vedieť o shall v modernej angličtine. Čítaj ďalej iba v prípade, že sa chceš dozvedieť viac o tom, ako niektorí starší ľudia ešte stále používajú slovo shall.
Kedysi, v staršej gramatike, sa slovo shall používalo ako alternatíva k will s I a we.
Anglická veta | Slovenský preklad |
„Tomorrow we shall have to deal with Kutuzov!“ said Napoleon. | „Zajtra sa budeme musieť vysporiadať s Kutuzovom!“ povedal Napoleon. |
You shall be the Official Wizard of my kingdom, and be treated with every respect and consideration. | Budete úradným čarodejníkom môjho kráľovstva a bude sa s vami zaobchádzať so všetkou úctou a rešpektom. |
We shall never surrender. | Nikdy sa nevzdáme. |
V súčasnej dobe sa bežne používa will. Ak použijeme shall, ide o osobnejšiu, subjektívnu budúcnosť.
Anglická veta | Slovenský preklad |
I shall go to see the boss and I shall ask him to explain this decision. | Idem za šéfom a požiadam ho o vysvetlenie tohto rozhodnutia. |
I do hope I shall see her sometime… | Dúfam, že ju niekedy uvidím. |
I know I shall not fail. | Viem, že nesklamem. |
I shall die, waiting a year: it’s impossible, it’s awful! | Mám zomrieť, čakám rok: je to nemožné, je to hrozné! |
But this shall be our last separation. | Ale toto bude naše posledné odlúčenie. |
We shall miss you very, very much. | Budete nám veľmi, veľmi chýbať. |
Všimni si, že záporom od shall môže byť shall not alebo shan’t – hoci táto druhá forma je momentálne v americkej angličtine veľmi zriedkavá.
Anglická veta | Slovenský preklad |
I don’t like these people and I shall not go to their party. | Nemám rada týchto ľudí a nebudem chodiť na ich párty. |
I shan’t object if you go without me. | Nebudem mať námietky, ak pôjdeš bezo mňa. |
Máš prejdený tento rýchly prehľad?
Pozri si ďalšie časti anglickej gramatiky: