Nepriama reč (reported speech) funguje v angličtine na trochu inom základe, než v slovenčine. Používa sa nielen v písomnej, ale aj v hovorovej forme, s malými zmenami oproti priamej reči.
Nepriamu reč používame, keď hovoríme, čo iní ľudia povedali, čo si myslia alebo čomu veria.
Nepriama reč | Slovenský preklad |
He says he wants it. | Hovorí, že to chce. |
We think you are right. | Myslíme si, že máš/máte pravdu. |
I believe he loves her. | Verím, že ju miluje. |
Yesterday you said you didn’t like it but now you do! | Včera si povedal, že sa ti to nepáčilo, ale teraz sa ti to páči! |
She told me he had asked her to marry him. | Povedala mi, že ju požiadal, aby si ho vzala. |
I told you she was ill. | Povedal som ti, že je chorá. |
We thought he was in Australia. | Mysleli sme si, že je v Austrálii. |
Keď hovoríme, čo niekto povedal v prítomnom, budúcom alebo predprítomnom čase, nemeníme čas.
Reported speech | Slovenský preklad |
He thinks he loves her. | Myslí si, že ju miluje. |
I’ll tell her you are coming. | Poviem jej, že prídeš. |
He has said he’ll do it. | Povedal, že to urobí. |
Keď hovoríme, čo niekto povedal v minulosti, zvyčajne posunieme čas ešte ďalej do minulosti.
Anglická veta | Slovenský preklad |
You look very nice. | Vyzeráš veľmi dobre. |
I told him he looked very nice. | Povedala som mu, že vyzerá veľmi dobre. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
He’s working in Siberia now. | Teraz pracuje na Sibíry. |
She told me he was working in Siberia now. | Povedala mi, že on teraz pracuje na Sibíry. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
Polly has bought a new car. | Polly kúpila nové auto. |
She said Polly had bought a new car. | Povedala, že Polly kúpila nové auto. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
Jane can’t come for the weekend. | Jane nemôže prísť na víkend. |
She said Jane couldn’t come for the weekend. | Povedala, že Jane nemôže prísť na víkend. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
Paul called and left a message. | Paul volal a zanechal odkaz. |
He told me Paul had called and had left me a message. | Povedal mi, že Paul volal a nechal mi odkaz. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
I’ll give you a hand. | Pomôžem ti. |
He said he would give me a hand. | Povedal, že mi pomôže. |
Avšak, keď hovoríme o niečom, čo bolo povedané v minulosti, ale stále to platí, nemusíme pri nepriamej reči posúvať čas ďalej do minulosti. Rozhodnutie je na rečníkovi. Napríklad:
Anglická veta | Slovenský preklad |
The train doesn’t stop here. | Vlak tu nestojí. |
He said the train doesn’t stop here. | Povedal, že vlak tu nestojí. |
He said the train didn’t stop here. | Povedal, že vlak tu nezastavil. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„I like Sarah.“ | Mám rada Sarah. |
She said she likes Sarah. | Povedala, že má rada Sarah. |
She said she liked Sarah. | Povedala, že mala rada Sarah. |
Keď hovoríme, čo bolo povedané, niekedy musíme zmeniť iné slová vo vete.
Musíme zmeniť zámeno, ak hovoríme, čo niekto iný povedal. Porovnaj tieto dve vety nepriamej reči. V obidvoch prípadoch osoba v skutočnosti povedala: Nechcem ísť.
Anglická veta | Slovenský preklad |
I said I didn’t want to go. | Povedal som, že nechcem ísť. |
Bill said he didn’t want to go. | Bill povedal, že nechce ísť. |
Musíme zmeniť slová, odkazujúce na, tu a teraz , ak hovoríme, čo bolo povedané na inom mieste alebo v inom čase.
Porovnaj si tieto dve vety. V obidvoch prípadoch osoba v skutočnosti povedala: Budem tam zajtra o desiatej.
Anglická veta | Slovenský preklad |
He said he would be there at ten tomorrow. | Povedal, že zajtra tam bude o desiatej. (Ak je to neskôr v ten istý deň) |
Anglická veta | Slovenský preklad |
He said he would be there at ten today. | Povedal, že dnes tam bude o desiatej. (Ak je to ďalší deň) |
Teraz porovnaj tieto dve vety.
Anglická veta | Slovenský preklad |
He said he would be there tomorrow at ten. | Povedal, že tam bude zajtra o desiatej. (Ak sme na inom mieste) |
Anglická veta | Slovenský preklad |
He said he would be here at ten tomorrow. | Povedal, že zajtra tu bude o desiatej. (Ak sme na mieste, kam má prísť) |
Nepriama reč (reported speech) sa používa aj vtedy, keď hovoríme, čo sa iní ľudia pýtali alebo chceli vedieť. V nepriamych otázkach nepoužívame do ani otázniky.
Anglická veta | Slovenský preklad |
„What time is it?“ | Koľko je hodín? |
He asked me what time it was. | Spýtal sa ma, koľko je hodín. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„Why hasn’t he come?“ | Prečo neprišiel? |
She wondered why he hadn’t come. | Čudovala sa, prečo neprišiel. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„When will you be arriving?“ | Kedy prídeš? |
He wanted to know when we would be arriving. | Chcel vedieť, kedy prídem. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„What were you doing?“ | Čo si robil? |
They questioned him about what he had been doing. | Pýtali sa ho na to, čo robil. |
Rovnakú štruktúru nepriamej reči používame, keď hovoríme, ako zneli odpovede.
Anglická veta | Slovenský preklad |
„147 Oak Street.„ | „147 Oak ulica.“ |
I told him what my address was. | Povedal som mu, aká je moja adresa. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„I didn’t have time to do it.“ | „Nemala som čas to urobiť.“ |
She explained why she hadn’t done it. | Vysvetlila, prečo to neurobila. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„Look at this dress and bag.“ | „Pozri na tieto šaty a tašku.“ |
She showed me what she had bought. | Ukázala mi, čo si kúpila. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
„Put the paper here and press this button.“ | „Vložte papier sem a stlačte toto tlačidlo.“ |
He demonstrated how the scanner worked. | Ukázal, ako pracuje skener. |
Otázky, na ktoré sa dá odpovedať áno/nie, reprodukujeme ako nepriamu reč s if alebo whether.
Anglická veta | Slovenský preklad |
Do you want a ride? | Chceš odviezť? |
Mike asked me if I wanted a ride. | Mike sa ma spýtal, či chcem odviezť. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
Are you coming? | Prídeš? |
They wanted to know if I was coming. | Chceli vedieť, či prídem. |
Anglická veta | Slovenský preklad |
Will you be here later? | Budeš tu neskôr? |
She asked me whether I would be here later. | Pýtala sa ma, či tu budem neskôr. |
Máš prejdený tento rýchly prehľad?
Pozri si ďalšie časti anglickej gramatiky: