Sloveso let sa v angličtine používa v rôznych situáciách. V tomto článku sa dozvieš, ako používať slovo let s neurčitkom a so zámenami. Zistíš tiež, ako ho používať, keď žiadaš o povolenie, alebo keď dávaš nejaký návrh.
Môžeme použiť toto sloveso vo význame prenajať dom.
Let | Slovenský preklad |
We moved to Australia and let our house in London. | Odsťahovali sme sa do Austrálie a prenajali sme náš dom v Londýne. |
Hlavné využitie tohto slova je, keď hovoríme o povolení a dovolení.
Dovoliť / povoliť | Slovenský preklad |
My mother let me come. | Moja matka ma nechala prísť. |
I let her leave early. | Nechal som ju odísť skoro. |
V jednom vzorci nasleduje po let predmet a po ňom nasleduje holý neurčitok.
Let | Slovenský preklad |
She let me have the last one. | Nechala mi ten posledný. |
You must let us know when you are coming to New York. | Musíš nám dať vedieť, keď pôjdeš do New Yorku. |
I didn’t let my friend drive my car. | Nenechal som svojho priateľa šoférovať moje auto. |
Why did you let Jane do that? | Prečo ste nechali Jane to urobiť? |
V inom vzorci nasleduje po let predmet a po ňom nasleduje doplnok.
Anglická veta | Slovenský preklad |
Let me pass. | Nechaj ma prejsť. |
The police aren’t letting anybody out of the building. | Polícia nikoho nepúšťa z budovy. |
Don’t let him get away. | Nenechaj ho odísť. |
Why did you let him in? | Prečo si ho pustil dnu? |
Všimni si, že môžeme použiť zvratné zámená, keď hovoríme o tom, čo si dovolíme robiť.
Let | Slovenský preklad |
I let myself be influenced by her. | Nechala som sa od nej ovplyvniť. |
She let herself out. | Dovolila si odísť. |
I didn’t let myself be talked into it. | Nenechal som sa na to ukecať. |
Did you let yourself in? | Dovolil si si vstúpiť? |
Všimni si, že neskracujeme let us, keď žiadame o povolenie.
Let us | Slovenský preklad |
Let us help you. | Dovoľ nám, aby sme ti pomohli. |
Let us pay for this. | Nechaj nás to zaplatiť. |
Let us buy that. | Nechaj nás to kúpiť. |
Let us take the risk. | Nechajte nás podstúpiť to riziko. |
Let’s používame, keď robíme návrh.
Let’s | Slovenský preklad |
Let’s go to the cinema. | Poďme do kina. |
Let’s stay at home. | Ostaňme doma. |
Let’s not argue. (formal) | Nehádajme sa. |
Don’t let’s argue. (informal) | Nehádajme sa. |
Porovnaj tieto príklady.
Žiadosť o povolenie | Slovenský preklad |
Let us watch TV, please. | Dovoľ nám prosím pozerať televíziu. |
Návrh | Slovenský preklad |
Let’s watch TV. | Poďme pozerať televíziu. |
Existuje mnoho ustálených výrazov, idiómov a frázových slovies, ktoré používajú anglické sloveso let.
Let alone znamená nie to ešte.
Let alone | Slovenský preklad |
I’ve never been to Africa, let alone Ghana. | Nikdy som nebola v Afrike, nie to ešte v Ghane. |
I’ve never met any actor, let alone Brad Pitt. | Nikdy som nestretol žiadneho herca, tobôž Brada Pitta. |
Let go môže znamenať prepustiť.
Let go | Slovenský preklad |
My company let 20 people go. | Moja firma prepustila 20 ľudí. |
I was let go three weeks ago. | Prepustili ma pred 3 týždňami. |
Let your hair down môže znamenať stratiť zábrany.
Let your hair down | Slovenský preklad |
At the office party, everybody let their hair down and we had fun. | Na párty každý stratil zábrany a zabavili sme sa. |
Don’t let it get you down znamená zostať veselý, aj keď sa niečo zlé stalo.
Don’t let it get you down | Slovenský preklad |
Everybody makes mistakes. Don’t let it get you down. | Každý robí chyby. Nenechaj sa tým znechutiť. |
Let you off/let you off the hook znamená, že niekomu bolo odpustené, aj keď vykonal alebo mal vykonať niečo zlé.
Let you off / let you off the hook | Slovenský preklad |
I made a mess but the boss let me off. | Urobil som neporiadok, avšak môj šéf mi to odpustil. |
I was supposed to tidy up after the party but I was let off the hook as Sandra did it. | Po párty som mala upratať, no zbavila som sa toho, pretože Sandra to urobila. |
Letting off steam znamená zbaviť nadbytočnej energie alebo frustrácie (vypustiť paru).
Letting off steam | Slovenský preklad |
After work I go to the gym and let off steam on the treadmill. | Po práci chodím do fitka a vypúšťam paru na bežeckom páse. |
We need to go out after the exams and let off steam. | Po skúškach musíme ísť von a uvoľniť stres. |
Let me see a let me think sú výrazy, ktoré používame, keď potrebujeme získať čas na premýšľanie.
Let me see / let me think | Slovenský preklad |
You want a raise? Let me think. Can we discuss this later? | Chceš pridať (na plate)? Nechaj ma, aby som si to premyslel. Môžeme sa o tom pobaviť neskôr? |
A good place for lunch? Let me see. How about the Italian restaurant? | …dobré miesto na obed? Nechaj ma premýšľať. Čo tak tá talianska reštaurácia? |
Let’s say a let’s suppose sa používajú, keď hovoríme o hypotetických situáciách. Voľne ich môžeme preložiť ako Povedzme, že….
Let’s say / let’s suppose | Slovenský preklad |
Let’s say that you were boss. What would you do? | Povedzme, že by si bol šéfom. Čo by si robil? |
Let’s suppose that we don’t get the contract. What do we do? | Povedzme, že by nezískame ten kontrakt. Čo budeme robiť? |
Let’s hope sa používa na vyjadrenie nádeje.
Let’s hope | Slovenský preklad |
Let’s hope he gets the job. | Dúfajme, že dostane prácu. |
Yes, let’s hope so. | Áno, dúfajme v to. |
Máš prejdený tento rýchly prehľad?
Pozri si ďalšie časti anglickej gramatiky: