+421 907 744 331

Prekladal na dovolenke a komunikoval so spolubývajúcim zo zahraničia, hoci predtým mal problém vyskladať vety a dlho nad rozprávaním musel rozmýšľať. Angličtina pre neho nie je nudným učením, ale spojením príjemného s užitočným.

 

Dnes ti prinášame príbeh Jaroslava Kopčana, študenta, ktorý sa s technikami efektívneho učenia v Online kurze AngličtinaRýchlo zlepšil v  angličtine z úrovne, kde po anglicky rozumel, ale rozprávanie mu veľmi nešlo, na úroveň, kde po anglicky rozprával v zahraničí a aj na Slovensku so svojím zahraničným spolubývajúcim.

 

Pozri si video, v ktorom sa Pavol Markovič z teamu AngličtinaRýchlo baví so študentom Jaroslavom Kopčanom o jeho učení a úspechoch s angličtinou.

 

 

 

 

 

Video

***Tento príbeh nášho absolventa Jaroslava Kopčana vznikol po tom, ako sme sa ho spolu s členmi tímu AngličtinaRýchlo pýtali na jeho skúsenosti s Online kurzom AngličtinaRýchlo. Obsahuje rozhovor s naším manažérom klientskej starostlivosti Pavlom Markovičom. Dozvieš sa detaily Jaroslavovho učenia a aj jeho úspechy, ktoré vďaka angličtine zažil.***

 

Prepis rozhovoru

P: Ahoj! Ja som Paolo z kurzu AngličtinaRýchlo. Manažujem klientsku podporu v rôznych kurzoch, ktoré má Martin Hlinka. Môžeš nám povedať niečo o sebe a čomu sa venuješ? Najprv tvoje meno, samozrejme.

 

J: Moje meno je Jaroslav Kopčan, študujem na žilinskej univerzite, momentálne, už druhý stupeň na inžinierskom štúdiu, teraz som štvrták alebo teda prvák.

 

P: Super, ďakujem. Jaro, povedz nám, prosím ťa, než si vstúpil do nášho kurzu, čo je asi rok dozadu, keď si pamätám, ako to bolo s tvojou angličtinou?

 

J: Takto, ja sa učím angličtinu už asi od základnej školy. Na základke to nebolo teda nič moc, som tomu moc nerozumel. A na strednej ma to tak chytilo, tam som sa to dosť začal učiť. No a vlastne, keď som vstúpil do kurzu, pred rokom, na tej vysokej som mal asi dva roky pauzu, tak pasívne od angličtiny, nejako som sa ju aktívne neučil, len čisto čo už som vlastne vedel, som sa len nejako udržiaval seriálmi a takýmito vecami. Ale musím povedať, že ja som mal tú úroveň angličtiny, môžeme povedať, že lepšiu, mal som dobré základy. Takže, keď som išiel do toho kurzu, tak vlastne nemal som to asi také ťažké, ako keď sa niekto začne učiť od piky, od začiatku.

 

P: Ty si vtedy mal základ a vedel si aj rozprávať, napríklad?

 

J: Áno, vedel som, akurát že niekedy to trvalo alebo niekedy som mal problém nejako vyskladať vetu, že mi zrovna to slovo neprišlo na um a tak, tak som sa dosť na toto zameral, skôr tú aktiváciu angličtiny, o to mi skôr išlo a teda stále ide.

 

P: Super. Čo ťa tak nakoplo do toho, aby si zvonu začal s učením angličtiny?

 

J: Uvedomil som si, že som sa nevenoval tej angličtine tak, ako by som chcel a cítil som tam nejaký útlm v tých mojich znalostiach, že vlastne to ma tak: „že to predsa nie!“ Tak som si povedal, že treba s tým niečo urobiť.

 

P: Takže si urobil a išiel si do toho.

 

J: Takže asi preto. Chvíľu som váhal, ale potom som si povedal, že kde už tie peniaze lepšie investovať, než do seba.

 

P: Áno, jasné, najlepšia investícia je do vlastného vzdelania a budúcnosti.

 

J: Presne tak.

 

P: Aké boli také tvoje očakávania predtým, než si vstúpil do kurzu AngličtinaRýchlo?

 

J: Očakávania? Očakávania som mal také, že moja disciplína bude vysoká, čo som sa potom akože mýlil. Lebo nastúpil som asi cca v tom marci, no a ja som vtedy aj finišoval s bakalárkou, takže mal som kopu prácu s tým. Tak som si povedal, že teda priorita najskôr toto a potom ostatné veci. No a potom v apríli, keď som ju dokončil, tak som si povedal, že však si zaslúžim oddych, tak som si našiel nejakú zámienku a reálne potom až kdesi-čosi som sa k tomu dostal, takže reálne som sa po tej bakalárke začal tomu venovať, niekedy v tom máji.

 

P: Čiže keď si mal po bakalárskych štátniciach, keď tomu tak rozumiem.

 

J: Áno, že už som mal voľno, mal som čas a už som nemal ani žiadnu výhovorku, tak som potom začal.

 

P: Super. Ako ti to na začiatku išlo, keď si vstúpil do kurzu a začal si ho teda používať?

 

J: Celkom fajn. Ja aj keď som vedel, že ako cca na tom s tou angličtinou som, tak som si aj tak prešiel celý ten kurz, spravil som si aj ten test, aký som teda typ a tak. Prešiel som si, myslím, že väčšinu tých videí. Aj som si takto veci skúšal, rôzne tie techniky ako Bulletproof a tie doslovné preklady, to som si všetko skúsil. A keď som zistil, že OK, že tak toto by som asi celkom vedel, tu už netreba nič, tak väčšinou potom som sa premiestnil možno k tým cvičeniam, ten list tých 50 cvičení, takže k tomu. A hlavne teda s čím som začal takmer ihneď, bolo to jazykové prostredie a je to asi fakt to najlepšie, lebo veľakrát, aj keď neviem, tak intuitívne je to vždy správne. Keď začnem nad tým rozmýšľať, tak potom tam tú gramatiku aj všetky tie ostatné veci už kazím, takže vždy skôr na pocit. Ono to je len z toho, že je to vlastne napočúvané.

 

P: Čiže, ty si získal taký cit pre to, ako to má byť správne, ak tomu rozumiem správne.

 

J: Áno.

 

P: Jasné, výborne. Tak to ti v podstate pomohol kurz v tomto, že vieš ako to má byť a napriek tomu nemusíš rozmýšľať nad tým gramatickým pravidlom, to je super. Aký bol taký najväčší úspech, ktorý si s angličtinou od toho minulého marca dosiahol?

 

J: Rozmýšľal som napríklad, že diplomovku by som napísal po anglicky, teda naozaj, že sa na to odhodlám, takže asi tak, že nad tým rozmýšľam teraz dosť. Ale aj keď akože stále je tam čo zlepšovať, takže uvidíme. Na dovolenke, keď som bol v lete, tak akože nemal som problém komunikovať aj s tými domácimi, keď nám niečo vysvetľovali, takže väčšinou som toho tlmočníka robil ja, dá sa povedať.

 

P: Super. Čiže tí ľudia, ktorí boli s tebou, sa vedeli na teba spoľahnúť v angličtine?

 

J: Dá sa to tak povedať, určite áno.

 

P: Výborne. Toto je tiež úspech. Čo ešte také sa ti podarilo v angličtine zatiaľ?

 

J: Tak určite pri štúdiu už väčšinou skôr riešim zahraničné zdroje ako slovenské, čo je teda dosť veľké plus, lebo z tých zahraničných zdrojov je tých informácií obrovské kvantum oproti tým preloženým, ktoré sú. Takže to je dosť veľká výhoda, že pri tom štúdiu to viem dosť uplatniť.

 

P: Čo je výborné. Ono to nie je vyslovene iba o kvantite, o tom množstve, koľko toho je, ale aj aká je kvalita tých zdrojov.

 

J: Áno, jasné, tak to určite áno. Ale je kopec oficiálnych nejakých aj vedeckých stránok, ako Pubmed a takéto veci, kde zdieľajú nejaké články a tak a vlastne tie sú všetky väčšinou po anglicky, takže sa to oplatí. Určite, tá angličtina z tých jazykov, lebo väčšinou všetky takéto veci sú anglicky.

 

P: Jasné, čiže tebe to pomohlo aj pri štúdiu?

 

J: Áno, určite, dá sa to tak povedať. Už aj pri písaní tej bakalárskej práce, aj tam som to už uplatnil, čo je teda dosť veľká výhoda, tak je to super.

 

P: Super, takže ti to aj uľahčilo, že si vedel po anglicky a dokázal si si zohnať anglické zdroje, aj to, aby si vôbec dokončil tvoj bakalársky stupeň, to je super. Čo sa ti také páčilo na tom systéme učenia alebo na kurze ako takom?

 

J: Na kurze ako takom, že vlastne to bolo dobrovoľné. Tiež je celkom výhoda, že to je vlastne na nete, je k tomu prístup hocikedy, kedy potrebujem. Že tam tie videá zostávajú, že sa nepremazávajú, to je tiež veľmi super. A vlastne, stále tam, myslím si, že aj niečo pribúda, Martin pridáva ďalšie a ďalšie videá, stále je tam nejaký progres v tom vidieť, môžeme povedať.

 

P: Áno, my aj na základe spätnej väzby od klientov, ktorú nám dávaš v podstate aj teraz, vyvíjame stále nové lekcie, nové techniky efektívneho učenia, dávame nové veci do kurzu, ktoré sa klientom zídu a na to veľakrát dôjdeme práve vďaka tomu, že klienti, ako ty, nám tu spätnú väzbu dajú.

 

J: Je to fajn v tomto, že teda vyžadujete niekedy aj tú spätnú väzbu, ono je to dôležité, určite.

 

P: Jasné. Myslím, že to by si aj ty ocenil, keby to bolo súčasťou tvojho štúdia, mať toľko spätnej väzby a tiež by si sa podľa mňa posúval dopredu oveľa rýchlejšie v tom, čo študuješ alebo v tom, čo ťa baví.

 

J: Bolo by to určite jednoduchšie.

 

P: Čo tebe ešte vyhovovalo na tom systéme, ako si sa učil angličtinu pomocou kurzu AngličtinaRýchlo?

 

J: Je to spravené zaujímavou formou. Napríklad pri tých doslovných prekladoch, na tých TED talks, keď si človek môže vybrať, napríklad svoju nejakú tému, o ktorú sa zajíma, že teda je ich tam dosť a väčšina je zaujímavých, takže je si tam z čoho vybrať a človek tak nemá pocit, že sa zrazu učí, ale prakticky je to také spojenie príjemného s užitočným, takže asi to je tiež veľmi fajn, myslím.

 

P: Takže si spojil učenie angličtiny aj s nejakým relaxom alebo oddychom alebo robením toho, čo ťa baví.

 

J: Áno, áno, že ono je to v rámci oddychu, ale stále akože je to užitočné a niekam to človeka posúva.

 

P: To je výborné, že si sa aj ty posunul dopredu. Je ešte niečo, čo sa ti na kurze páčilo alebo na systéme, akým si sa angličtinu vďaka tomu učil?

 

J: Určite celkom ešte zaujímavá vec bolo s tými používanými slovami, teda že tie najčastejšie používané slová dokážu pokryť veľkú časť konverzácie a že najdôležitejšie je teda naučiť sa najskôr tie. Čo je fajn, lebo to napríklad v školách chýba, tam učia milióny slovíčok pomimo, ktoré sú rozdelené na témy a pritom v tej konverzácii v konečnom dôsledku treba niečo úplne iné. Takže to bolo veľmi fajn. Väčšinu tých slovíčok som poznal, ale človek keby takto začínal, tak určite sa to veľmi hodí, lebo vlastne presne vie, čo sa musí naučiť a s takou slovnou zásobou vystačí pokojne na nejakú plnohodnotnú konverzáciu. Vlastne, ja som mal minulý rok za spolubývajúceho aj jedného študenta z Kazachstanu, takže s ním som väčšinou komunikoval po anglicky.

 

P: Ako ti to išlo?

 

J: Celkom fajn, môžem povedať. Ono mi vždy chvíľu trvá, keď dlhšie nerozprávam, kým sa rozhovorím, ale potom už ono sa tak nejako naskočí na vlnu a ide to. Ale on akože tiež nebol úplný profesionál, takže to bolo v pohode.

 

P: Takže ste si vedeli pokecať?

 

J: Jasné, rozumeli sme si.

 

P: Aké to pre teba bolo alebo aký si mal z toho pocit, keď si takto mohol s ním komunikovať alebo s hocikým iným?

 

J: Tak bola to sranda, bolo to fajn. Bola to taká príjemná zmena, väčšinou sa tu všetci bavíme po slovensky, takže je to fajn niekedy to takto vymeniť.

 

P: Takže si mal aj trochu spestrenie tvojho študentského života.

 

J: Určite áno.

 

P: Super, počuj Jaro, keby si mal kurz AngličtinaRýchlo niekomu odporučiť, či áno a prečo by to bolo?

 

J: Určite by som odporučil. A prečo by to bolo? Lebo asi je to momentálne kurz, ktorý dokáže človeka najrýchlejšie posunúť dopredu aj s tým vlastne, že nie je tam nejako limitovaný nejakým časom, že je to stále v rámci jeho času, že on si určuje kedy a čo a vie si určiť aj to svoje tempo. Takže určite asi pre toto. Aj tie techniky sú akože také, že nie sú náročné, ale zato človeka posunú za krátky čas ďaleko… keď chce, samozrejme.

 

P: A ty si chcel.

 

J: Áno, áno, ja som chcel. A ja väčšinou, akože nemôžem povedať, že som disciplinovaný až tak moc, ako by som chcel, ale ono najväčší problém je si na to sadnúť. Už keď si človek na to sadne, tak už nad tým vydrží, pokiaľ ho to teda baví, že ho to nejako neumára. Ja som taký typ, že keď už si na to sadnem, tak už dokážem proste nad tým vydržať ozaj dlho.

 

P: A koľko si asi venoval času takémuto učeniu angličtiny?

 

J: Takže to prostredie je určite to, čo najviac sa snažím. Zvyšok takého aktívneho učenia, keď tam ešte zarátame tie seriály, filmy a samotný ten kurz, väčšinou som sa snažil aspoň tak 3-4-krát do týždňa si nad to sadnúť. Akože koľko som vydržal, akože nikdy som nemal nejako definovanú presne tú dĺžku, že teraz musím hodinu. Proste dokedy som chcel, dovtedy som sa tomu venoval.

 

P: Dobre, ďakujem. Jaro, ďakujem ti za to, že si nám dal spätnú väzbu na kurz a podelil si sa o svoje skúsenosti s učením sa angličtiny pomocou techník efektívneho učenia z kurzu AngličtinaRýchlo. Ja som rád, že sa ti podarilo zlepšiť rozprávanie, využil si to, či už pri bakalárke, chceš aj pri diplomovke využiť svoju angličtinu a taktiež sa ti podarilo rozprávať na dovolenke a aj so spolubývajúcim z Kazachstanu, to je super. Ja sa z toho teším, že naši klienti, ako ty, dosahujú takéto úspechy s angličtinou a ďakujem ti za to, že si nám dal spätnú väzbu.

 

J: Nie je zač, rado sa stalo.

 

P: Ďakujem ti.

 

 

Zhrnutie a čo Jaroslavov príbeh znamená pre teba

Jaroslav je typický príklad človeka, ktorý sa v minulosti učil angličtinu a po anglicky aj rozumel, ale nevedel po anglicky rozprávať.

Mnoho ľudí sa pri učení angličtiny sústredí na nesprávne veci. Jednou z nich je aj rozširovanie pasívnej slovnej zásoby (učenie slovíčok) miesto toho, aby aktivovali tú slovnú zásobu, ktorú už majú.

Jaroslav mal základ, ktorý mohol pre zlepšenie jeho rozprávania využiť a aj preto v angličtine rozprával len behom niekoľkých mesiacov po vstupe do kurzu.

Úplne skvelé je tiež to, že učenie pre neho nebolo také to klasické, nudné učenie, ako to býva v škole, v iných kurzoch, či v niektorých appkách. Bolo pre neho spojením príjemného s užitočným.

A hoci Jaroslav o sebe tvrdí, že nebol tak disciplinovaný, ako by chcel, venoval sa angličtine vtedy, keď chcel, sadol si nad ňu niekoľkokrát týždenne a učil sa dovtedy, dokedy chcel.

Takto to má väčšina ľudí – ako vidíš, nie je treba železnú vôľu Sparťanov. Stačí mať správne techniky efektívneho učenia a párkrát týždenne sa angličtine venovať. Čo ide ľahko, keď je to pre teba zaujímavé.

 

Čo ďalej?

Keď chceš aj ty rozprávať po anglicky, cestovať, dohovoriť sa s cudzincami, získať prístup k vzdelaniu zo zahraničia, alebo získať vďaka angličtine lepšiu prácu… a to bez bifľovania gramatiky, bez robení gramatických cvičení…

 

Radi ti pomôžeme v Online kurze AngličtinaRýchlo.

Online Kurz Anglictiny